Učenje s titlovima na izvornom jeziku

Kako ostati u kontinuitetu s jezikom kad nismo na nastavi i ne živimo u zemlji gdje ga svakodnevno čujemo? Glazba, knjige, filmovi i serije, memovi - sve su to izvrsni dodaci učenju. No ovdje bih se osvrnuo na koncept koji mi je osobno najviše pomogao u početnoj fazi učenja danskog, norveškog i švedskog, bez da sam ikada posjetio Skandikaviju prije toga.

Knjige i filmovi super su na višim razinama, ali u početku često ubijaju motivaciju. Nikad nisam bio pretjerani fan ispisivanja svake treće riječi kod čitanja knjige do koje mi je stalo, kao ni kod dragih filmova. Trebao mi je format u koji nisam pretjerano emocionalno investiran, ali koji mi svejedno pomaže da na opušten način relativno brzo savladam velik fond riječi.

Na svoju veliku radost otkrio sam pregršt sadržaja koji nudi dr.dk/drtv, nrk.tv i svtplay.se. Radi se o web stranicama nacionalnih televizija gdje možeš besplatno gledati većinu sadržaja s titlovima na originalnom jeziku!

Pråtip - kreni s vijestima za djecu

Početnicima je možda ipak najbolje krenuti s nešto lakšim jezikom. Takav ćeš pronaći u prilagođenim vijestima za djecu u dobi od 6 do 12 godina. Radi se o formatu koji pokriva sve najbitnije vijesti na svijetu i prezentira ih na način koji je razumljiv djeci. Na danskom je to Ultra Nyt, na norveškom Supernytt, a na švedskom Lilla Aktuellt. Prije gledanja uključi titlove koji će ti znatno pomoći u razumjevanju relativno brzog govora. U početku umjesto cijele epizode pogledaj jednu reportažu (1-2min) i izvadi većinu nepoznatih riječi u njoj. Zatim ju opet pogledaj bez titlova i provjeri koliko toga se sjećaš. Nakon što postepeno proširiš vokabular, kreni gledati cijele epizode.

Kako namjestiti titl na norveškim vijestima

Øvelse gjør mester

S vremenom ćeš prijeći na emisije kompleksnije tematike i jezika, a to će te pripremiti za gledanje omiljenih serija na Netflixu, HBO-u i sličnim platformama koje sadrže titlove na izvornom jeziku. Nemoj zaboraviti da je ovladavanje jezikom proces koji traje i u kojem je najvažniji kontinuitet… i dobra zaliha strpljenja. Potrudi se svaki dan kad nisi na nastavi izdvojiti barem dvadesetak minuta za sadržaj s titlovima i vrlo ćeš brzo primijetiti razliku. Mogu ti garantirati da ćeš puno brže napredovati nego s jezičnim aplikacijama - potvrdili učenici u Skandikumu :)

Previous
Previous

Uskršnji običaji u Skandinaviji

Next
Next

Lesetips - zašto čitati na nynorsku?